There were several attempts to promote other, more specifically Yugoslav songs as the national anthem, but none gained much public support and "Hey, Slavs" continued to be used unofficially. In a way, "Hey, Slavs" ended up outliving the countries that used it, as the last instance of it being played as part of an official event was at the FIFA World Cup , [5] [6] where the Serbia and Montenegro national soccer team participated despite the country they were playing for no longer existing having disbanded a few days before the tournament began. Views Read Edit View history. In Macedonian the song's title is "Ej, Sloveni" Cyrillic: From Wikipedia, the free encyclopedia. Therefore, it must not be ripped from us, by anyone in the world!
Uploader: | Dougore |
Date Added: | 1 September 2008 |
File Size: | 20.88 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 8630 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
After the break-up of Yugoslavia in andwhen only Serbia and Montenegro remained in the federation, "Hey, Slavs" continued to be used, as the national anthem of the Federal Republic of Yugoslavia.
Even after the end of the slavveni, "Hey, Slavs" is sometimes still mistakenly played by organizers of sports events that involve Serbian teams as a guest side. Webarchive template wayback links Articles with Russian-language external links Articles with hAudio microformats Articles containing Croatian-language text Commons category link is on Wikidata Webarchive template other archives Wikipedia articles with MusicBrainz work identifiers.
Yugoslavia (1945-2006)
This page was last edited on 20 Septemberat There lives, there lives the Slavic spirit, It will live for ages! He was appalled that German was more commonly heard in the streets of Prague than S,aveni. National anthems of Europe. The search for a better candidate continued up towhile in the law only named the national anthem as "Hey, Slavs" as a temporary anthem until a new one was adopted.
Retrieved 29 June After the 43 years of continued use as the de facto national anthem, the delegates simply brought the law in line with custom.
Until the Second World Warthe translation did not undergo many slavemi, except that the Illyrians became Slavs. However, this attempt was struck down after objections by the People's Party of Montenegro and the Socialist People's Party of Montenegro.
Hey, Slavs - Wikipedia
A Croatian language version print of the poem that would become the national anthem of Yugoslavia. Also proposed was the former Montenegrin national anthem and patriotic song " Onamo, 'namo ", however this also fell through and "Hey, Slavs" remained the national anthem.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Retrieved 20 March — via YouTube.
Retrieved from " https: Oak trees and ashen rocks will crack, the earth will cave in: Archived from the original on 16 June In other projects Wikimedia Commons. That country was renamed to the State Union of Serbia and Montenegro in and was expected to adopt slaevni new national anthem, but since no agreement over state symbols could be reached, "Hey, Slavs" remained the national anthem of the state union.
For we stand at the doorstep of gorges and bulwarks!
The song hrj also considered to be the unofficial second ethnic anthem of the Slovaks. The Yugoslav band Bijelo Dugme recorded a version of the song for their self-titled album.
In Macedonian the song's title is "Ej, Sloveni" Cyrillic: English translation Slvaeni, Slavsthere still lives the word spirit of our grandfathers While for the nations beats the heart of their sons! With the formal adoption inauguration of Amendment IX to the Constitution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the song "Hey, Slavs" gained constitutional sanction as the national anthem on November 25, Archived from the original on 30 June Hey, Slavsthere still lives the word spirit of our grandfathers While for the nations beats the heart of their sons!
Since Montenegro and Serbia dissolved their union and split to become sovereign states inthis issue is moot, as "Hey, Slavs" is no longer used as an official national anthem by any sovereign state. Its popularity continued to increase when slavdni was heh as the organizational anthem of the Sokol "falcon" physical education movement, which was based on Pan-Slavic ideals and active across Austria-Hungary.
The stone cracks, the oak breaks, Let the earth quake!
Yugoslavia () –
Hey, Slavsherein lives on the sacred word of our lineage as long as the heart beats for our nation from son to grandson! God entrusted to us our language our thunderwielding god. There lives, lives, lives the Slovak spirit, it will live for ages!
Therefore, it must not be ripped from us, by anyone in the world! Some Serbians disliked the song and booed it whenever it was played at sporting events, like soccer games.
Комментариев нет:
Отправить комментарий